-:- 2019: Celebrating the 350 years of 'Portuguese Letters' -:-


MARIANA ALCOFORADO, Soror [Poor Clare nun, aspiring abbess] (1640-1723)


Wikipédia - Mariana Alcoforado

-:- EDITIONS -:-

 -:- ENGLISH & GERMAN TRANSLATIONS -:-
-:- REVERSIONS TO THE ORIGINAL LANGUAGE -:-
  • P.e Francisco Manuel do Nascimento, aka Filinto Elysio (1819) Cartas d'uma religiosa portugueza, Obras completas de Filinto Elysio, Tome X, Paris, na officina de A. Bobée, 430-494; reprint (2018) Cartas Portuguesas: Cartas Duma Religiosa Portuguesa, Tradução de Filinto Elísio, Cartas Familiares de Uma Ilustre Desconhecida Oferecidas ao Público Por Um Anónimo, trad. Nuno Júdice, Lisboa: Sibila.
  • D. Joze Maria de Souza Botelho, the 5th Morgado de Matheus (1824) Lettres portugaises. Nouvelle édition conforme à la 1re., Paris: Firmin Didot [bilingual ed.], 255-302; reprint (1914) Cartas de amor ao cavaleiro de Chamilly (...) Tradução do Morgado de Mateus, com um prólogo por Júlio Brandão, Porto: Livraria Lello & Irmão; (1969) Cartas de amor, segundo a famosa tradução do Morgado de Mateus; pref.Conde de Sabugosa, Rio de Janeiro: Tecnoprint.
  • Lopes de Mendonça (1852) A Semana, Jornal Literário 14, vol. 2, Lisboa (only 4 letters);
  • Domingos José Enes (1872) Cartas da religiosa portuguesa Mariana Alcoforado, (novamente reproduzidas em Lingua Portuguesa), Lisboa: Typographia do Diario de Annuncios;
  • Manuel Pinheiro Chagas (1874) Os dramas celebres do amor - A religiosa portugueza, Encyclopedia Intructiva e Amena 10, 3a serie, 106-126, Lisboa (partial).
  • Theophilo Braga (1880) As cartas da religiosa portugueza, Era Nova 5, Lisboa, nov.
  • Luciano Cordeiro (1888) Soror Marianna, a freira portugueza, Lisboa: Férin;
  • Idem (1891) Segunda edição, illustrada, correcta e augmentada sobre novos documentos, Lisboa: Ferin & Cª.;
  • Joaquim Gomes (1902, 1914);
  • Manuel Ribeiro (1913, 1923, 1940);
  • Jaime Cortesão [Portuguese writer and historian] (1920) Cartas de amor, nova restituição e esboço critico de J. C., Rio de Janeiro: Annuario do Brasil;
  • Afonso Lopes Vieira (1941);
  • Maria da Graça Freire [Portuguese writer] (1962) Mariana Alcoforado, cartas, por M. da G. F., Rio de Janeiro: Agir; (1994) 2. ed. rev. e coord. por Pedro Lyra, Rio de Janeiro: Agir.
  • José Fontinhas Rato, aka Eugénio de Andrade (1969-Inova, Porto) (1977-Limiar, n/a) etc.;
  • «Nuno de Figueiredo» (1974, 1977, 1996), Soror Mariana Alcoforado, Cartas Portuguesas, Mem Martins: Europa-América; (2004) credited to «J. Tomaz Ferreira»;
  • Pedro Tamen (2000) Cartas Portuguesas atribuídas a Mariana Alcoforado, trad. P. T., Lisboa: Edição Tiragem Limitada, especialmente concebida para o BANIF; (2013) Mariana Alcoforado, Cartas portuguesas; trad. P. T.; rev. Manuel Eugénio Fernandes, Lisboa: Divina Comédia;
  • Victor Hugo F. Bernardo (2003) Mariana Alcoforado (a freira de Beja), Cartas portuguesas, trad. V. H. F. B., n/a: MEL - Moderna Editorial Lavores.
By Brazilians
-:- STUDIES -:-
-:- NEWS & BLOGS -:-
-:- VIDEO ESSAYS -:-


-:- MOVIES -:-
  • FRANCO, Jess (1977) Love Letters of a Portuguese Nun is an infamous trash movie, See here.